Coverart for item
The Resource Best of contemporary Mexican fiction, Álvaro Uribe, editor ; Olivia Sears, translation editor

Best of contemporary Mexican fiction, Álvaro Uribe, editor ; Olivia Sears, translation editor

Label
Best of contemporary Mexican fiction
Title
Best of contemporary Mexican fiction
Statement of responsibility
Álvaro Uribe, editor ; Olivia Sears, translation editor
Contributor
Subject
Genre
Language
  • eng
  • spa
  • spa
  • eng
Summary
"This bilingual anthology - including sixteen of Mexico's finest writers born after 1945 - offers a glimpse of the rich tapestry of Mexican fiction. From small-town dramas to tales of urban savagery, this is a major event in contemporary Latin-American fiction. Readers will meet a Mariachi singer suffering from mediocrity, an embalmed man positioned in front of the TV, a man's lifelong imaginary friend, and the town prostitute whose funeral draws a crowd from the highest rungs of the social ladder."--Jacket
Related
Member of
Cataloging source
DLC
Dewey number
863/.0108972090511
Index
no index present
Language note
Parallel text in English and Spanish
LC call number
PQ7276
LC item number
.B474 2009
Literary form
fiction
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorDate
1953-
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Uribe, Alvaro
  • Sears, Olivia E
Series statement
Latin American literature series
http://library.link/vocab/subjectName
  • Short stories, Mexican
  • Mexican fiction
  • Mexican fiction
  • Cuentos mexicanos
  • Novela mexicana
  • Novela mexicana
  • Mexican fiction
  • Short stories, Mexican
Target audience
adult
Label
Best of contemporary Mexican fiction, Álvaro Uribe, editor ; Olivia Sears, translation editor
Instantiates
Publication
Note
  • Series from jacket
  • Translated from the Spanish
Carrier category
volume
Carrier category code
nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Cuerpo presente =
  • Requiem
  • Eduardo Antonio Parra ;
  • translated by Andrew Hurley
  • Nostalgia
  • Cristina Rivera-Garza ;
  • translated by Lisa Dillman
  • Interroguen a Samantha =
  • Questioning Samantha
  • Guillermo Fadanelli ;
  • La cama de Lukin =
  • translated by Dick Cluster
  • True friendship
  • Jorge F. Hernández ;
  • translated by Anita Sagastegui
  • Los conservadores =
  • The preservers
  • Ana García Bergua ;
  • translated by Barbara Paschke
  • Shere-Sade
  • Rosa Beltrán ;
  • Lukin's bed
  • translated by Leland H. Chambers
  • Tesoro viviente =
  • Living treasure
  • Enrique Serna ;
  • translated by Katherine Silver
  • Mariachi
  • Juan Villoro ;
  • translated by Harry Morales
  • Los crucigramas =
  • Crosswords
  • Vivian Abenshushan ;
  • Fabio Morábito ;
  • translated by Peter Bush
  • La muda boca =
  • The muted mouth
  • Francisco Hinojosa ;
  • translated by Thomas Christensen
  • El fenómeno ominoso =
  • The ominous phenomenon
  • Daniel Sada ;
  • translated by Katherine Silver
  • translated by Susan Ouriou
  • La mujer de la gabardina roja =
  • The woman in the red coat
  • Guillermo Samperio ;
  • translated by Kirk Anderson
  • A golpe de martillo =
  • Hammering away
  • Hernán Lara Zavala ;
  • translated by Pamela Carmell
  • Fin del mundo =
  • The end of the world
  • Sobre la muerte del autor =
  • Héctor Manjarrez ;
  • translated by Elizabeth Bell
  • On the death of the author
  • Álvaro Enrigue ;
  • translated by C.M. Mayo
Control code
226911659
Dimensions
24 cm.
Edition
1st U.S. ed.
Extent
xxxi, 529 pages
Isbn
9781564785145
Lccn
2008018443
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
n
System control number
(OCoLC)226911659
Label
Best of contemporary Mexican fiction, Álvaro Uribe, editor ; Olivia Sears, translation editor
Publication
Note
  • Series from jacket
  • Translated from the Spanish
Carrier category
volume
Carrier category code
nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Cuerpo presente =
  • Requiem
  • Eduardo Antonio Parra ;
  • translated by Andrew Hurley
  • Nostalgia
  • Cristina Rivera-Garza ;
  • translated by Lisa Dillman
  • Interroguen a Samantha =
  • Questioning Samantha
  • Guillermo Fadanelli ;
  • La cama de Lukin =
  • translated by Dick Cluster
  • True friendship
  • Jorge F. Hernández ;
  • translated by Anita Sagastegui
  • Los conservadores =
  • The preservers
  • Ana García Bergua ;
  • translated by Barbara Paschke
  • Shere-Sade
  • Rosa Beltrán ;
  • Lukin's bed
  • translated by Leland H. Chambers
  • Tesoro viviente =
  • Living treasure
  • Enrique Serna ;
  • translated by Katherine Silver
  • Mariachi
  • Juan Villoro ;
  • translated by Harry Morales
  • Los crucigramas =
  • Crosswords
  • Vivian Abenshushan ;
  • Fabio Morábito ;
  • translated by Peter Bush
  • La muda boca =
  • The muted mouth
  • Francisco Hinojosa ;
  • translated by Thomas Christensen
  • El fenómeno ominoso =
  • The ominous phenomenon
  • Daniel Sada ;
  • translated by Katherine Silver
  • translated by Susan Ouriou
  • La mujer de la gabardina roja =
  • The woman in the red coat
  • Guillermo Samperio ;
  • translated by Kirk Anderson
  • A golpe de martillo =
  • Hammering away
  • Hernán Lara Zavala ;
  • translated by Pamela Carmell
  • Fin del mundo =
  • The end of the world
  • Sobre la muerte del autor =
  • Héctor Manjarrez ;
  • translated by Elizabeth Bell
  • On the death of the author
  • Álvaro Enrigue ;
  • translated by C.M. Mayo
Control code
226911659
Dimensions
24 cm.
Edition
1st U.S. ed.
Extent
xxxi, 529 pages
Isbn
9781564785145
Lccn
2008018443
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
n
System control number
(OCoLC)226911659

Library Locations

    • Thomas Jefferson LibraryBorrow it
      1 University Blvd, St. Louis, MO, 63121, US
      38.710138 -90.311107
Processing Feedback ...