The Resource Spanish-English codeswitching in the Caribbean and the US, edited by Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak, M. Carmen Parafita Couto
Spanish-English codeswitching in the Caribbean and the US, edited by Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak, M. Carmen Parafita Couto
Resource Information
The item Spanish-English codeswitching in the Caribbean and the US, edited by Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak, M. Carmen Parafita Couto represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in University of Missouri-St. Louis Libraries.This item is available to borrow from 1 library branch.
Resource Information
The item Spanish-English codeswitching in the Caribbean and the US, edited by Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak, M. Carmen Parafita Couto represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in University of Missouri-St. Louis Libraries.
This item is available to borrow from 1 library branch.
- Summary
- "This volume provides a sample of the most recent studies on Spanish-English codeswitching both in the Caribbean and among bilinguals in the United States. In thirteen chapters, it brings together the work of leading scholars representing diverse disciplinary perspectives within linguistics, including psycholinguistics, sociolinguistics, theoretical linguistics, and applied linguistics, as well as various methodological approaches, such as the collection of naturalistic oral and written data, the use of reading comprehension tasks, the elicitation of acceptability judgments, and computational methods. The volume surpasses the limits of different fields in order to enable a rich characterization of the cognitive, linguistic, and socio-pragmatic factors that affect codeswitching, therefore, leading interested students, professors, and researchers to a better understanding of the regularities governing Spanish-English codeswitches, the representation and processing of codeswitches in the bilingual brain, the interaction between bilinguals' languages and their mutual influence during linguistic expression"--Provided by publisher
- Language
- eng
- Extent
- 1 online resource (326 pages)
- Contents
-
- Introduction: Multiple influencing factors, diverse participants, varied techniques: Interdisciplinary approaches to the study of Spanish-English codeswitching / Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak and M. Carmen Parafita Couto
- I. Codeswitching, identity, attitudes, and language politics. Spanglish: Language politics vs el habla del pueblo / Ana Celia Zentella
- Codeswitching and identity among Island Puerto Rican bilinguals / Marisol Pérez Casas
- Codeswitching among African-American English, Spanish and Standard English in computer-mediated discourse: The negotiation of identities by Puerto Rican students / Arlene Clachar
- II. Links between codeswitching and language proficiency and fluency. Hablamos los dos in the Windy City: Codeswitching among Puerto Ricans, Mexicans and MexiRicans in Chicago / Lourdes Torres and Kim Potowski
- Language dominance and language nativeness: The view from English-Spanish codeswitching / Juana M. Liceras, Raquel Fernández Fuertes and Rachel Klassen
- The role of unintentional/involuntary codeswitching: Did I really say that? / John M. Lipski
- III. Codeswitching in written corpora. The stratification of English-language lone-word and multi-word material in Puerto Rican Spanish-language press outlets: A computational approach / Barbara E. Bullock, Jacqueline L. Serigos and Almeida Jacqueline Toribio
- Socio-pragmatic functions of codeswitching in Nuyorican & Cuban American literature / Cecilia Montes-Alcala
- "Show what you know": Translanguaging in dynamic assessment in a bilingual university classroom / Catherine M. Mazak, Rosita L. Rivera and Glory J. Soto
- IV. Bilingual structure in codeswitching. Tú y yo can codeswitch, nosotros cannot: Pronouns in Spanish-English codeswitching / Kay González-Vilbazo and Bryan Koronkiewicz
- On the productive use of 'hacer + V' in Northern Belize bilingual/trilingual codeswitching / Osmer Balam and Ana de Prada Pérez
- Mixed NPs in Spanish-English bilingual speech: Using a corpus-based approach to inform models of sentence processing / Jorge R. Valdés Kroff
- Comprehension patterns of two groups of Spanish-English bilingual codeswitchers / Rosa E. Guzzardo Tamargo and Paola E. Dussias
- Isbn
- 9789027266675
- Label
- Spanish-English codeswitching in the Caribbean and the US
- Title
- Spanish-English codeswitching in the Caribbean and the US
- Statement of responsibility
- edited by Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak, M. Carmen Parafita Couto
- Subject
-
- United States
- Bilingualism
- Bilingualism -- Caribbean Area
- Bilingualism -- United States
- Caribbean Area
- Code switching (Linguistics)
- Code switching (Linguistics)
- Code switching (Linguistics) -- Caribbean Area
- Code switching (Linguistics) -- United States
- English language
- English language -- Caribbean Area
- English language -- United States
- English language -- Variation
- English language -- Variation
- Identity (Psychology)
- Identity (Psychology)
- LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Linguistics | General
- Languages in contact
- Languages in contact -- Caribbean Area
- Languages in contact -- United States
- Linguistic analysis (Linguistics)
- Linguistic analysis (Linguistics)
- Psycholinguistics
- Psycholinguistics
- Spanish language
- Spanish language -- Caribbean Area
- Spanish language -- United States
- Spanish language -- Variation
- Spanish language -- Variation
- Language
- eng
- Summary
- "This volume provides a sample of the most recent studies on Spanish-English codeswitching both in the Caribbean and among bilinguals in the United States. In thirteen chapters, it brings together the work of leading scholars representing diverse disciplinary perspectives within linguistics, including psycholinguistics, sociolinguistics, theoretical linguistics, and applied linguistics, as well as various methodological approaches, such as the collection of naturalistic oral and written data, the use of reading comprehension tasks, the elicitation of acceptability judgments, and computational methods. The volume surpasses the limits of different fields in order to enable a rich characterization of the cognitive, linguistic, and socio-pragmatic factors that affect codeswitching, therefore, leading interested students, professors, and researchers to a better understanding of the regularities governing Spanish-English codeswitches, the representation and processing of codeswitches in the bilingual brain, the interaction between bilinguals' languages and their mutual influence during linguistic expression"--Provided by publisher
- Cataloging source
- DLC
- Dewey number
- 420/.4261
- Index
- index present
- LC call number
- P115.3
- LC item number
- .S626 2016
- Literary form
- non fiction
- Nature of contents
-
- dictionaries
- bibliography
- http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
-
- Guzzardo Tamargo, Rosa E.
- Mazak, Catherine
- Couto, M. Carmen Parafita
- Series statement
- Issues in Hispanic and Lusophone linguistics IHLL
- Series volume
- volume 11
- http://library.link/vocab/subjectName
-
- Code switching (Linguistics)
- Code switching (Linguistics)
- Code switching (Linguistics)
- Bilingualism
- Bilingualism
- Spanish language
- Spanish language
- Spanish language
- English language
- English language
- English language
- Languages in contact
- Languages in contact
- Identity (Psychology)
- Psycholinguistics
- Linguistic analysis (Linguistics)
- LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
- Bilingualism
- Code switching (Linguistics)
- English language
- English language
- Identity (Psychology)
- Languages in contact
- Linguistic analysis (Linguistics)
- Psycholinguistics
- Spanish language
- Spanish language
- Caribbean Area
- United States
- Label
- Spanish-English codeswitching in the Caribbean and the US, edited by Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak, M. Carmen Parafita Couto
- Bibliography note
- Includes bibliographical references and index
- Carrier category
- online resource
- Carrier category code
-
- nc
- Carrier MARC source
- rdacarrier
- Content category
- text
- Content type code
-
- txt
- Content type MARC source
- rdacontent
- Contents
- Introduction: Multiple influencing factors, diverse participants, varied techniques: Interdisciplinary approaches to the study of Spanish-English codeswitching / Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak and M. Carmen Parafita Couto -- I. Codeswitching, identity, attitudes, and language politics. Spanglish: Language politics vs el habla del pueblo / Ana Celia Zentella -- Codeswitching and identity among Island Puerto Rican bilinguals / Marisol Pérez Casas -- Codeswitching among African-American English, Spanish and Standard English in computer-mediated discourse: The negotiation of identities by Puerto Rican students / Arlene Clachar -- II. Links between codeswitching and language proficiency and fluency. Hablamos los dos in the Windy City: Codeswitching among Puerto Ricans, Mexicans and MexiRicans in Chicago / Lourdes Torres and Kim Potowski -- Language dominance and language nativeness: The view from English-Spanish codeswitching / Juana M. Liceras, Raquel Fernández Fuertes and Rachel Klassen -- The role of unintentional/involuntary codeswitching: Did I really say that? / John M. Lipski -- III. Codeswitching in written corpora. The stratification of English-language lone-word and multi-word material in Puerto Rican Spanish-language press outlets: A computational approach / Barbara E. Bullock, Jacqueline L. Serigos and Almeida Jacqueline Toribio -- Socio-pragmatic functions of codeswitching in Nuyorican & Cuban American literature / Cecilia Montes-Alcala -- "Show what you know": Translanguaging in dynamic assessment in a bilingual university classroom / Catherine M. Mazak, Rosita L. Rivera and Glory J. Soto -- IV. Bilingual structure in codeswitching. Tú y yo can codeswitch, nosotros cannot: Pronouns in Spanish-English codeswitching / Kay González-Vilbazo and Bryan Koronkiewicz -- On the productive use of 'hacer + V' in Northern Belize bilingual/trilingual codeswitching / Osmer Balam and Ana de Prada Pérez -- Mixed NPs in Spanish-English bilingual speech: Using a corpus-based approach to inform models of sentence processing / Jorge R. Valdés Kroff -- Comprehension patterns of two groups of Spanish-English bilingual codeswitchers / Rosa E. Guzzardo Tamargo and Paola E. Dussias
- Control code
- 953525463
- Extent
- 1 online resource (326 pages)
- Form of item
- online
- Isbn
- 9789027266675
- Lccn
- 2016032010
- Media category
- computer
- Media MARC source
- rdamedia
- Media type code
-
- n
- Specific material designation
- remote
- System control number
- (OCoLC)953525463
- Label
- Spanish-English codeswitching in the Caribbean and the US, edited by Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak, M. Carmen Parafita Couto
- Bibliography note
- Includes bibliographical references and index
- Carrier category
- online resource
- Carrier category code
-
- nc
- Carrier MARC source
- rdacarrier
- Content category
- text
- Content type code
-
- txt
- Content type MARC source
- rdacontent
- Contents
- Introduction: Multiple influencing factors, diverse participants, varied techniques: Interdisciplinary approaches to the study of Spanish-English codeswitching / Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak and M. Carmen Parafita Couto -- I. Codeswitching, identity, attitudes, and language politics. Spanglish: Language politics vs el habla del pueblo / Ana Celia Zentella -- Codeswitching and identity among Island Puerto Rican bilinguals / Marisol Pérez Casas -- Codeswitching among African-American English, Spanish and Standard English in computer-mediated discourse: The negotiation of identities by Puerto Rican students / Arlene Clachar -- II. Links between codeswitching and language proficiency and fluency. Hablamos los dos in the Windy City: Codeswitching among Puerto Ricans, Mexicans and MexiRicans in Chicago / Lourdes Torres and Kim Potowski -- Language dominance and language nativeness: The view from English-Spanish codeswitching / Juana M. Liceras, Raquel Fernández Fuertes and Rachel Klassen -- The role of unintentional/involuntary codeswitching: Did I really say that? / John M. Lipski -- III. Codeswitching in written corpora. The stratification of English-language lone-word and multi-word material in Puerto Rican Spanish-language press outlets: A computational approach / Barbara E. Bullock, Jacqueline L. Serigos and Almeida Jacqueline Toribio -- Socio-pragmatic functions of codeswitching in Nuyorican & Cuban American literature / Cecilia Montes-Alcala -- "Show what you know": Translanguaging in dynamic assessment in a bilingual university classroom / Catherine M. Mazak, Rosita L. Rivera and Glory J. Soto -- IV. Bilingual structure in codeswitching. Tú y yo can codeswitch, nosotros cannot: Pronouns in Spanish-English codeswitching / Kay González-Vilbazo and Bryan Koronkiewicz -- On the productive use of 'hacer + V' in Northern Belize bilingual/trilingual codeswitching / Osmer Balam and Ana de Prada Pérez -- Mixed NPs in Spanish-English bilingual speech: Using a corpus-based approach to inform models of sentence processing / Jorge R. Valdés Kroff -- Comprehension patterns of two groups of Spanish-English bilingual codeswitchers / Rosa E. Guzzardo Tamargo and Paola E. Dussias
- Control code
- 953525463
- Extent
- 1 online resource (326 pages)
- Form of item
- online
- Isbn
- 9789027266675
- Lccn
- 2016032010
- Media category
- computer
- Media MARC source
- rdamedia
- Media type code
-
- n
- Specific material designation
- remote
- System control number
- (OCoLC)953525463
Subject
- United States
- Bilingualism
- Bilingualism -- Caribbean Area
- Bilingualism -- United States
- Caribbean Area
- Code switching (Linguistics)
- Code switching (Linguistics)
- Code switching (Linguistics) -- Caribbean Area
- Code switching (Linguistics) -- United States
- English language
- English language -- Caribbean Area
- English language -- United States
- English language -- Variation
- English language -- Variation
- Identity (Psychology)
- Identity (Psychology)
- LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Linguistics | General
- Languages in contact
- Languages in contact -- Caribbean Area
- Languages in contact -- United States
- Linguistic analysis (Linguistics)
- Linguistic analysis (Linguistics)
- Psycholinguistics
- Psycholinguistics
- Spanish language
- Spanish language -- Caribbean Area
- Spanish language -- United States
- Spanish language -- Variation
- Spanish language -- Variation
Member of
Library Links
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.umsl.edu/portal/Spanish-English-codeswitching-in-the-Caribbean/7wFUFH_HXcE/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.umsl.edu/portal/Spanish-English-codeswitching-in-the-Caribbean/7wFUFH_HXcE/">Spanish-English codeswitching in the Caribbean and the US, edited by Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak, M. Carmen Parafita Couto</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.umsl.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.umsl.edu/">University of Missouri-St. Louis Libraries</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Item Spanish-English codeswitching in the Caribbean and the US, edited by Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak, M. Carmen Parafita Couto
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.umsl.edu/portal/Spanish-English-codeswitching-in-the-Caribbean/7wFUFH_HXcE/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.umsl.edu/portal/Spanish-English-codeswitching-in-the-Caribbean/7wFUFH_HXcE/">Spanish-English codeswitching in the Caribbean and the US, edited by Rosa E. Guzzardo Tamargo, Catherine M. Mazak, M. Carmen Parafita Couto</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.umsl.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.umsl.edu/">University of Missouri-St. Louis Libraries</a></span></span></span></span></div>