Coverart for item
The Resource The poems of Gerard Manley Hopkins

The poems of Gerard Manley Hopkins

Label
The poems of Gerard Manley Hopkins
Title
The poems of Gerard Manley Hopkins
Creator
Contributor
Subject
Genre
Language
eng
Summary
Biographical and critical essays supplement all of Hopkins' finished and fragmentary works
Member of
Biography type
autobiography
Cataloging source
DLC
http://library.link/vocab/creatorDate
1844-1889
http://library.link/vocab/creatorName
Hopkins, Gerard Manley
Index
no index present
Literary form
non fiction
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorDate
1902-
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Gardner, W. H.
  • MacKenzie, Norman H
http://library.link/vocab/subjectName
English poetry
Label
The poems of Gerard Manley Hopkins
Instantiates
Publication
Carrier category
volume
Carrier category code
nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Heaven-haven
  • Of virtues I most warmly bless
  • Modern poets
  • On a poetess
  • You ask why can't Clarissa hold her tongue
  • On one who borrowed his sermons
  • By one of the old school who was bid to follow
  • Boughs being pruned, birds preened
  • By Mrs. Hopley
  • For a picture of St. Dorothea
  • Easter Communion
  • To Oxford
  • Where are thou friend, whom I shall never see
  • The beginning of the end
  • The alchemist in the city
  • Myself unholy, from myself unholy
  • See how Spring opens with disabling cold
  • My prayers must meet a brazen heaven
  • The Escorial
  • Let me be to Thee as the circling bird
  • The half-way house
  • The nightingale
  • The habit of perfection
  • Nondum
  • Easter
  • Lines for a picture of St. Dorothea
  • Ad Mariam
  • Rosa Mystica
  • Dedication of the first edition (Poems 1876-89)
  • A vision of the mermaids
  • Sonnet to G.M.H. /
  • Robert Bridges -- Author's preface (with explanatory notes and examples by W.H.G.
  • The wreck of Deutschland
  • The silver jubilee
  • Penmaen pool
  • God's grandeur
  • The starlight night
  • Spring
  • In the valley of the Elwy
  • The sea and the skylark
  • Winter with the gulf stream
  • The windhover
  • Pied beauty
  • Hurrahing in harvest
  • The caged skylark
  • The lantern out of doors
  • The loss of the Eurydice
  • The May magnificat
  • Binsey poplars
  • Duns Scotus's Oxford
  • Henry Purcell
  • Spring and death
  • The candle indoors
  • The hansome heart
  • The Bugler's first communion
  • Morning, midday, and evening sacrifice
  • Andromeda
  • Peace
  • At the wedding march
  • Felix Randal
  • Brothers
  • Spring and fall
  • A soliloquy of one of the spies left in the wilderness
  • Inversnaid
  • As kingfishers catch fire, dragonflies draw flame
  • Ribblesdale
  • The leaden echo and the golden echo
  • The blessed Virgin compared to the air we breathe
  • Spelt from Sibyl's leaves
  • To what serves mortal beauty
  • The soldier
  • Carrion comfort
  • No worst, there is none
  • Barnfloor and Winepress
  • To seem the stranger lies my lot, my life
  • I wake and feel the fell of dark not day
  • Patience, hard thing! the hard thing but to pray
  • My own heart let me more have pity on
  • Tom's Garland
  • Harry Ploughman
  • That nature is a Heraclitean fire ...
  • In honour of St. Alphonsus Rodriguez
  • Thou art indeed just, Lord, if I contend
  • The shepherd's brow, fronting forked lightning
  • New readings
  • To R.B.
  • Il mystico
  • A windy day in summer
  • A fragment of anything you like
  • Fragments of Pilate
  • A voice from the world
  • She schools the flighty pupils of her eyes
  • The lover's stars
  • During the eastering of untainted morns
  • Hill, heaven and every field, are still
  • He hath abolished the old drouth
  • The peacock's eye
  • Love preparing to fly
  • I must hunt down the prize
  • Why should their foolish bands, their hopeless hearses
  • Why if it be so, for the dismal morn
  • It was a hard thing to undo this knot
  • Glimmer'd along the square-cut steep
  • Late I fell in the ecstacy
  • Miss Story's character! too much you ask
  • Did Helen steal my love from me
  • The cold whip-adder unespied
  • translated
  • May lines
  • In Theclam Virginem /
  • translated
  • Epigram on Milton /
  • translated from the Latin of Dryden
  • Come unto these yellow sands /
  • translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek
  • Full fathom five thy father lies /
  • translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek
  • Fragments of Richard
  • While you here do snoring lie /
  • translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek
  • Tell me where is Fancy bred /
  • translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek
  • Orpheus with his lute made trees /
  • translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek
  • When icicles hang by the wall /
  • translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek -- Incomplete Latin version of 'When icicles hang by the wall'
  • All as the moth call'd Underwing alighted
  • The Queen's crowning
  • Tomorrow meet you? O not tomorrow
  • Fragment of Stephen and Barberie
  • I hear a noise of waters drawn away
  • When eyes that cast about in heights of heaven
  • The summer Malison
  • O death, death, he is come
  • Sundry fragments and images
  • Bellisle! that is a fabling name, but we
  • Confirmed beauty will not bear a stress
  • But what indeed is ask'd of me
  • To Oxford
  • Continuation of R. Garnett's Nix
  • A noise of falls I am possessed by
  • O what a silence is this wilderness
  • Mothers are doubtless happier for their babes
  • Daphne
  • Fragments of Castara Victrix
  • Io
  • Shakspere
  • Trees by their yield
  • A complaint
  • Moonless darkness stands between
  • The earth and heaven, so little known
  • As it fell upon a day
  • In the staring darkness
  • Summa
  • Not kind! to freeze me with forecast
  • The elopement
  • The rainbow
  • St. Thecla
  • Moonrise
  • The woodlark
  • On St. Winefred
  • To him who ever thougth with love of me
  • What being in rank-old nature should earlier have that breath been
  • Cheery beggar
  • Denis, who motionable, alert, most vaulting wit
  • The furl of fresh-leaved dogrose down
  • Margaret Clitheroe
  • Yes for a time they held as well
  • Repeat that, repeat
  • The child is father to the man
  • On a piece of music
  • Ashboughs
  • The times are nightfall, look, their light grows less
  • Hope holds to Christ the mind's own mirror out
  • St. Winefred's well
  • To his watch
  • Strike, churl; hurl cheerless wind
  • Thee, God, I come from, to thee go
  • Fragments of Floris in Italy
  • What shall I do for the land that bred me
  • On the portrait of two beautiful young people
  • The sea took pity: it interposed with doom
  • Epithalamion
  • Prometheus desmotes /
  • translated from Aeschylus
  • Love me as I love thee. O double sweet /
  • translated from the Greek
  • Inundiatio Oxoniana /
  • translated from the Greek
  • I am like a slip of comet
  • Tristu tu, memini, virgo /
  • translated from Elegiacs
  • After the Convent Threshold /
  • translated from Elegiacs
  • Persicos odi, puer, apparatus /
  • translated from Horace
  • Odi profanum volgus et arceo /
  • translated from Horace
  • Jesu Dulcis Memoria /
  • translated from the Latin
  • No, they are come; their horn is lifted up
  • S. Thomae Aquinatis Rhythmus /
  • translated from St. Thomas Aquainus
  • Oratio Patris Condren
  • O Deus, ego amo te /
  • translated from the Latin
  • O Deus, ego amo te /
  • translated from the Welsh
  • Cywydd /
  • translated from the Welsh
  • Ad episcopum salopiensem /
  • Now I am minded to take pipe in hand
  • translated from the Latin
  • Ad reverendum patrem fratrem /
  • translated from Thomam Burke
  • In S. Winefridam /
  • translated
  • Haec te jubent salvere, quod possunt, loca /
  • translated
  • Miror surgentem per puram Oriona noctem /
  • translated
  • Ad matrem virginem /
Control code
359882
Dimensions
22 cm
Edition
  • 4th ed. based on the 1st ed. of 1918 and enlarged to incorporate all known poems and fragments;
  • edited with additional notes, a foreword on the revised text, and a new biographical and critical introduction by W. H. Gardner and N. H. MacKenzie.
Extent
lxvi, 362 pages
Lccn
67026002
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
n
System control number
(WaOLN)405067
Label
The poems of Gerard Manley Hopkins
Publication
Carrier category
volume
Carrier category code
nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Heaven-haven
  • Of virtues I most warmly bless
  • Modern poets
  • On a poetess
  • You ask why can't Clarissa hold her tongue
  • On one who borrowed his sermons
  • By one of the old school who was bid to follow
  • Boughs being pruned, birds preened
  • By Mrs. Hopley
  • For a picture of St. Dorothea
  • Easter Communion
  • To Oxford
  • Where are thou friend, whom I shall never see
  • The beginning of the end
  • The alchemist in the city
  • Myself unholy, from myself unholy
  • See how Spring opens with disabling cold
  • My prayers must meet a brazen heaven
  • The Escorial
  • Let me be to Thee as the circling bird
  • The half-way house
  • The nightingale
  • The habit of perfection
  • Nondum
  • Easter
  • Lines for a picture of St. Dorothea
  • Ad Mariam
  • Rosa Mystica
  • Dedication of the first edition (Poems 1876-89)
  • A vision of the mermaids
  • Sonnet to G.M.H. /
  • Robert Bridges -- Author's preface (with explanatory notes and examples by W.H.G.
  • The wreck of Deutschland
  • The silver jubilee
  • Penmaen pool
  • God's grandeur
  • The starlight night
  • Spring
  • In the valley of the Elwy
  • The sea and the skylark
  • Winter with the gulf stream
  • The windhover
  • Pied beauty
  • Hurrahing in harvest
  • The caged skylark
  • The lantern out of doors
  • The loss of the Eurydice
  • The May magnificat
  • Binsey poplars
  • Duns Scotus's Oxford
  • Henry Purcell
  • Spring and death
  • The candle indoors
  • The hansome heart
  • The Bugler's first communion
  • Morning, midday, and evening sacrifice
  • Andromeda
  • Peace
  • At the wedding march
  • Felix Randal
  • Brothers
  • Spring and fall
  • A soliloquy of one of the spies left in the wilderness
  • Inversnaid
  • As kingfishers catch fire, dragonflies draw flame
  • Ribblesdale
  • The leaden echo and the golden echo
  • The blessed Virgin compared to the air we breathe
  • Spelt from Sibyl's leaves
  • To what serves mortal beauty
  • The soldier
  • Carrion comfort
  • No worst, there is none
  • Barnfloor and Winepress
  • To seem the stranger lies my lot, my life
  • I wake and feel the fell of dark not day
  • Patience, hard thing! the hard thing but to pray
  • My own heart let me more have pity on
  • Tom's Garland
  • Harry Ploughman
  • That nature is a Heraclitean fire ...
  • In honour of St. Alphonsus Rodriguez
  • Thou art indeed just, Lord, if I contend
  • The shepherd's brow, fronting forked lightning
  • New readings
  • To R.B.
  • Il mystico
  • A windy day in summer
  • A fragment of anything you like
  • Fragments of Pilate
  • A voice from the world
  • She schools the flighty pupils of her eyes
  • The lover's stars
  • During the eastering of untainted morns
  • Hill, heaven and every field, are still
  • He hath abolished the old drouth
  • The peacock's eye
  • Love preparing to fly
  • I must hunt down the prize
  • Why should their foolish bands, their hopeless hearses
  • Why if it be so, for the dismal morn
  • It was a hard thing to undo this knot
  • Glimmer'd along the square-cut steep
  • Late I fell in the ecstacy
  • Miss Story's character! too much you ask
  • Did Helen steal my love from me
  • The cold whip-adder unespied
  • translated
  • May lines
  • In Theclam Virginem /
  • translated
  • Epigram on Milton /
  • translated from the Latin of Dryden
  • Come unto these yellow sands /
  • translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek
  • Full fathom five thy father lies /
  • translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek
  • Fragments of Richard
  • While you here do snoring lie /
  • translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek
  • Tell me where is Fancy bred /
  • translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek
  • Orpheus with his lute made trees /
  • translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek
  • When icicles hang by the wall /
  • translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek -- Incomplete Latin version of 'When icicles hang by the wall'
  • All as the moth call'd Underwing alighted
  • The Queen's crowning
  • Tomorrow meet you? O not tomorrow
  • Fragment of Stephen and Barberie
  • I hear a noise of waters drawn away
  • When eyes that cast about in heights of heaven
  • The summer Malison
  • O death, death, he is come
  • Sundry fragments and images
  • Bellisle! that is a fabling name, but we
  • Confirmed beauty will not bear a stress
  • But what indeed is ask'd of me
  • To Oxford
  • Continuation of R. Garnett's Nix
  • A noise of falls I am possessed by
  • O what a silence is this wilderness
  • Mothers are doubtless happier for their babes
  • Daphne
  • Fragments of Castara Victrix
  • Io
  • Shakspere
  • Trees by their yield
  • A complaint
  • Moonless darkness stands between
  • The earth and heaven, so little known
  • As it fell upon a day
  • In the staring darkness
  • Summa
  • Not kind! to freeze me with forecast
  • The elopement
  • The rainbow
  • St. Thecla
  • Moonrise
  • The woodlark
  • On St. Winefred
  • To him who ever thougth with love of me
  • What being in rank-old nature should earlier have that breath been
  • Cheery beggar
  • Denis, who motionable, alert, most vaulting wit
  • The furl of fresh-leaved dogrose down
  • Margaret Clitheroe
  • Yes for a time they held as well
  • Repeat that, repeat
  • The child is father to the man
  • On a piece of music
  • Ashboughs
  • The times are nightfall, look, their light grows less
  • Hope holds to Christ the mind's own mirror out
  • St. Winefred's well
  • To his watch
  • Strike, churl; hurl cheerless wind
  • Thee, God, I come from, to thee go
  • Fragments of Floris in Italy
  • What shall I do for the land that bred me
  • On the portrait of two beautiful young people
  • The sea took pity: it interposed with doom
  • Epithalamion
  • Prometheus desmotes /
  • translated from Aeschylus
  • Love me as I love thee. O double sweet /
  • translated from the Greek
  • Inundiatio Oxoniana /
  • translated from the Greek
  • I am like a slip of comet
  • Tristu tu, memini, virgo /
  • translated from Elegiacs
  • After the Convent Threshold /
  • translated from Elegiacs
  • Persicos odi, puer, apparatus /
  • translated from Horace
  • Odi profanum volgus et arceo /
  • translated from Horace
  • Jesu Dulcis Memoria /
  • translated from the Latin
  • No, they are come; their horn is lifted up
  • S. Thomae Aquinatis Rhythmus /
  • translated from St. Thomas Aquainus
  • Oratio Patris Condren
  • O Deus, ego amo te /
  • translated from the Latin
  • O Deus, ego amo te /
  • translated from the Welsh
  • Cywydd /
  • translated from the Welsh
  • Ad episcopum salopiensem /
  • Now I am minded to take pipe in hand
  • translated from the Latin
  • Ad reverendum patrem fratrem /
  • translated from Thomam Burke
  • In S. Winefridam /
  • translated
  • Haec te jubent salvere, quod possunt, loca /
  • translated
  • Miror surgentem per puram Oriona noctem /
  • translated
  • Ad matrem virginem /
Control code
359882
Dimensions
22 cm
Edition
  • 4th ed. based on the 1st ed. of 1918 and enlarged to incorporate all known poems and fragments;
  • edited with additional notes, a foreword on the revised text, and a new biographical and critical introduction by W. H. Gardner and N. H. MacKenzie.
Extent
lxvi, 362 pages
Lccn
67026002
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
n
System control number
(WaOLN)405067

Library Locations

    • Thomas Jefferson LibraryBorrow it
      1 University Blvd, St. Louis, MO, 63121, US
      38.710138 -90.311107
Processing Feedback ...