Coverart for item
The Resource The translation of fictive dialogue

The translation of fictive dialogue

Label
The translation of fictive dialogue
Title
The translation of fictive dialogue
Title variation
Translation of fictive dialog
Creator
Contributor
Subject
Genre
Language
eng
Summary
This volume presents a systematic overview of current research on the issues that arise when recreating and translating dialogue in works of fiction (including narrative, drama and film scripts). The central concept is that of fictive orality, a situational linguistic variety differing from spontaneous speech in various respects. Speech in fiction is the product of stylised recreation or evocation by an author. While realism and authenticity may be the most celebrated qualities, ultimately, the literary functions and the semiotic dimension of dialogue place significant constraints on the decis
Member of
Cataloging source
MHW
http://library.link/vocab/creatorName
Brumme, Jenny
Dewey number
418.048
Index
index present
Language note
English
LC call number
P306.2
LC item number
.T73 2012
Literary form
non fiction
Nature of contents
  • dictionaries
  • bibliography
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
Espunya, Anna
Series statement
Approaches to Translation Studies
Series volume
v. 35
http://library.link/vocab/subjectName
  • Dialogue in literature
  • FOREIGN LANGUAGE STUDY
  • LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
  • LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
  • LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
  • LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
  • LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
  • Dialogue
  • Literature
  • Översättning
  • Litteratur
  • Engelska språket
  • Språkvetenskap
  • Semiotik
Label
The translation of fictive dialogue
Instantiates
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references and indexes
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Cover; Title Page; Copyright Page; Table of Contents; Background and justification:research into fictional orality and its translation; Abbreviations used in this volume; Part I. Reflections by authors and translators; Chapter 1: Translating fictive dialogue in novels; Chapter 2: The translation of fictive dialogue in theatrical plays:some metalinguistic reflections; Chapter 3: Translating dialogues in audiovisual fiction; Part II. Variational space and translation; Chapter 4: Textual stratification and functions of orality in theatre
  • Chapter 5: Fictive orality and formality as a translation problemChapter 6: Fictional orality in romance novels:between linguistic reality and editorial requirements; Chapter 7: Issues in the translation of social variation in narrativedialogue; Chapter 8: The translation of fictive orality and diastratic variation:appreciative derivation; Part III. The continuum distance-immediacy in contrast and translation; Chapter 9: Recreating spoken syntax in fictive orality:an analytical framework
  • Chapter 10: The (mis)rendering of informationally marked structuresin fictive orality: English in situ accent-shift into CatalanChapter 11: Sentence connection in fictive dialogue; Chapter 12: Pragmatic markers in translation; Chapter 13: Deixis and dramatic dialogue; Chapter 14: The translation of modalisers; Chapter 15: Translating phrasemes in fictive dialogue; Chapter 16: Representing phonetic features; Subject Index; Author Index
Control code
806205200
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (307 pages)
Form of item
online
Isbn
9789401207805
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Other control number
  • 9786613855411
  • 10.1163/9789401207805
http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
385541
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)806205200
Label
The translation of fictive dialogue
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references and indexes
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Cover; Title Page; Copyright Page; Table of Contents; Background and justification:research into fictional orality and its translation; Abbreviations used in this volume; Part I. Reflections by authors and translators; Chapter 1: Translating fictive dialogue in novels; Chapter 2: The translation of fictive dialogue in theatrical plays:some metalinguistic reflections; Chapter 3: Translating dialogues in audiovisual fiction; Part II. Variational space and translation; Chapter 4: Textual stratification and functions of orality in theatre
  • Chapter 5: Fictive orality and formality as a translation problemChapter 6: Fictional orality in romance novels:between linguistic reality and editorial requirements; Chapter 7: Issues in the translation of social variation in narrativedialogue; Chapter 8: The translation of fictive orality and diastratic variation:appreciative derivation; Part III. The continuum distance-immediacy in contrast and translation; Chapter 9: Recreating spoken syntax in fictive orality:an analytical framework
  • Chapter 10: The (mis)rendering of informationally marked structuresin fictive orality: English in situ accent-shift into CatalanChapter 11: Sentence connection in fictive dialogue; Chapter 12: Pragmatic markers in translation; Chapter 13: Deixis and dramatic dialogue; Chapter 14: The translation of modalisers; Chapter 15: Translating phrasemes in fictive dialogue; Chapter 16: Representing phonetic features; Subject Index; Author Index
Control code
806205200
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (307 pages)
Form of item
online
Isbn
9789401207805
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Other control number
  • 9786613855411
  • 10.1163/9789401207805
http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
385541
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)806205200

Library Locations

    • Thomas Jefferson LibraryBorrow it
      1 University Blvd, St. Louis, MO, 63121, US
      38.710138 -90.311107
Processing Feedback ...