Coverart for item
The Resource The woman priest : a translation of Sylvain Maréchal's novella, La femme abbé, translation and introduction by Sheila Delany, (electronic resource)

The woman priest : a translation of Sylvain Maréchal's novella, La femme abbé, translation and introduction by Sheila Delany, (electronic resource)

Label
The woman priest : a translation of Sylvain Maréchal's novella, La femme abbé
Title
The woman priest
Title remainder
a translation of Sylvain Maréchal's novella, La femme abbé
Statement of responsibility
translation and introduction by Sheila Delany
Creator
Contributor
Subject
Genre
Language
  • eng
  • fre
  • eng
Summary
  • "In pre-revolutionary Paris, a young woman falls for a handsome young priest. To be near him, she dresses as a man, enters his seminary, and is invited to become a fully ordained Catholic priest, a career forbidden to women then as now. Sylvain Maréchal's epistolary novella offers a biting rebuke to religious institutions and a hypocritical society; its views on love, marriage, class, and virtue remain relevant today. The book ends in la Nouvelle France, which had become part of Canada during Maréchal's lifetime. With thorough notes and introduction by Sheila Delany, this first translation of Maréchal's novella, La femme abbé, brings a little-known but revelatory text to the attention of readers interested in French history and literature, history of the novel, women's studies, and religious studies."--
  • "In pre-revolutionary Paris, a young woman falls for a handsome young priest. To be near him, she dresses as a man, enters his seminary, and is invited to become a fully ordained Catholic priest, a career forbidden to women then as now. Sylvain Maréchal's epistolary novella offers a biting rebuke to religious institutions and a hypocritical society; its views on love, marriage, class, and virtue remain relevant today. The book ends in la Nouvelle France, which had become part of Canada during Maréchal's lifetime. With thorough notes and introduction by Sheila Delany, this first translation of Maréchal's novella, La femme abbé, brings a little-known but revelatory text to the attention of readers interested in French history and literature, history of the novel, women's studies, and religious studies."--
  • "In pre-revolutionary Paris, a young woman falls for a handsome young priest. To be near him, she dresses as a man, enters his seminary, and is invited to become a fully ordained Catholic priest, a career forbidden to women then as now. Sylvain Maréchal's epistolary novella offers a biting rebuke to religious institutions and a hypocritical society; its views on love, marriage, class, and virtue remain relevant today. The book ends in la Nouvelle France, which had become part of Canada during Maréchal's lifetime. With thorough notes and introduction by Sheila Delany, this first translation of Maréchal's novella, La femme abbé, brings a little-known but revelatory text to the attention of readers interested in French history and literature, history of the novel, women's studies, and religious studies."--
  • "In pre-revolutionary Paris, a young woman falls for a handsome young priest. To be near him, she dresses as a man, enters his seminary, and is invited to become a fully ordained Catholic priest, a career forbidden to women then as now. Sylvain Maréchal's epistolary novella offers a biting rebuke to religious institutions and a hypocritical society; its views on love, marriage, class, and virtue remain relevant today. The book ends in la Nouvelle France, which had become part of Canada during Maréchal's lifetime. With thorough notes and introduction by Sheila Delany, this first translation of Maréchal's novella, La femme abbé, brings a little-known but revelatory text to the attention of readers interested in French history and literature, history of the novel, women's studies, and religious studies."--
  • "In pre-revolutionary Paris, a young woman falls for a handsome young priest. To be near him, she dresses as a man, enters his seminary, and is invited to become a fully ordained Catholic priest, a career forbidden to women then as now. Sylvain Maréchal's epistolary novella offers a biting rebuke to religious institutions and a hypocritical society; its views on love, marriage, class, and virtue remain relevant today. The book ends in la Nouvelle France, which had become part of Canada during Maréchal's lifetime. With thorough notes and introduction by Sheila Delany, this first translation of Maréchal's novella, La femme abbé, brings a little-known but revelatory text to the attention of readers interested in French history and literature, history of the novel, women's studies, and religious studies."--
Member of
Assigning source
  • Provided by publisher
  • Provided by publisher
  • Provided by publisher
  • Provided by publisher
  • Provided by publisher
Cataloging source
NLC
http://library.link/vocab/creatorDate
1750-1803
http://library.link/vocab/creatorName
Maréchal, Sylvain
Dewey number
843/.5
LC call number
PQ2001.M5
LC item number
F413 2016
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
Delany, Sheila
http://library.link/vocab/subjectName
  • Catholic Church
  • Women
  • Impersonation
  • Catholic Church
  • Impersonation
  • Women
  • France
Label
The woman priest : a translation of Sylvain Maréchal's novella, La femme abbé, translation and introduction by Sheila Delany, (electronic resource)
Instantiates
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references (pages 65-68)
Control code
OCM1bookssj0001925472
Dimensions
23 cm
Dimensions
unknown
Edition
First edition.
Extent
xxxiv, 68 pages
Governing access note
License restrictions may limit access
Isbn
9781772121230
Isbn Type
(paperback)
Lccn
2016478785
Other physical details
illustrations
Specific material designation
remote
System control number
(WaSeSS)ssj0001925472
Label
The woman priest : a translation of Sylvain Maréchal's novella, La femme abbé, translation and introduction by Sheila Delany, (electronic resource)
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references (pages 65-68)
Control code
OCM1bookssj0001925472
Dimensions
23 cm
Dimensions
unknown
Edition
First edition.
Extent
xxxiv, 68 pages
Governing access note
License restrictions may limit access
Isbn
9781772121230
Isbn Type
(paperback)
Lccn
2016478785
Other physical details
illustrations
Specific material designation
remote
System control number
(WaSeSS)ssj0001925472

Library Locations

    • Thomas Jefferson LibraryBorrow it
      1 University Blvd, St. Louis, MO, 63121, US
      38.710138 -90.311107
Processing Feedback ...