Coverart for item
The Resource Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness, edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown

Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness, edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown

Label
Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness
Title
Translation and nation
Title remainder
towards a cultural politics of Englishness
Statement of responsibility
edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
Contributor
Subject
Genre
Language
eng
Summary
In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments
Member of
Action
digitized
Cataloging source
N$T
Dewey number
820.9
Index
index present
LC call number
PR125
LC item number
.T73 2001eb
Literary form
non fiction
Nature of contents
  • dictionaries
  • bibliography
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorDate
1943 May 16-
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Ellis, Roger
  • Oakley-Brown, Liz
Series statement
Topics in translation
Series volume
18
http://library.link/vocab/subjectName
  • English literature
  • Literature
  • Translating and interpreting
  • National characteristics, English, in literature
  • Language and culture
  • Nationalism
  • Nationalism in literature
  • LITERARY CRITICISM
  • English literature
  • Language and culture
  • Literature
  • National characteristics, English, in literature
  • Nationalism
  • Nationalism in literature
  • Translating and interpreting
  • England
  • Tradução (história e crítica)
  • Língua inglesa
  • Nacionalismo
  • Cultura
  • Literatura
Label
Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness, edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
Instantiates
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references (pages 205-219) and index
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Color
multicolored
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Women Translators, Gender and the Cultural Context of the Scientific Revolution
  • Christa Knellwolf
  • 4.
  • Hooked on Classics: Discourses of Allusion in the Mid-Victorian Novel
  • Hugh Osborne
  • 5.
  • 'All the Others Translate': W.H. Auden's Poetic Dislocations of Self, Nation, and Culture
  • Rainer Emig
  • Machine generated contents note:
  • 1.
  • Figures of English Translation, 1382-1407
  • Roger Ellis
  • 2.
  • Translating the Subject: Ovid's Metamorphoses in England, 1560-7
  • Liz Oakley-Brown
  • 3.
Control code
52871097
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (vi, 225 pages)
Form of item
online
Isbn
9781853595189
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Other control number
9781853595189
http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
31949781853597053
Reproduction note
Electronic reproduction.
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)52871097
System details
Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.
Label
Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness, edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references (pages 205-219) and index
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Color
multicolored
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Women Translators, Gender and the Cultural Context of the Scientific Revolution
  • Christa Knellwolf
  • 4.
  • Hooked on Classics: Discourses of Allusion in the Mid-Victorian Novel
  • Hugh Osborne
  • 5.
  • 'All the Others Translate': W.H. Auden's Poetic Dislocations of Self, Nation, and Culture
  • Rainer Emig
  • Machine generated contents note:
  • 1.
  • Figures of English Translation, 1382-1407
  • Roger Ellis
  • 2.
  • Translating the Subject: Ovid's Metamorphoses in England, 1560-7
  • Liz Oakley-Brown
  • 3.
Control code
52871097
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (vi, 225 pages)
Form of item
online
Isbn
9781853595189
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Other control number
9781853595189
http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
31949781853597053
Reproduction note
Electronic reproduction.
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)52871097
System details
Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.

Library Locations

    • Thomas Jefferson LibraryBorrow it
      1 University Blvd, St. Louis, MO, 63121, US
      38.710138 -90.311107
Processing Feedback ...