The Resource Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness, edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness, edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
Resource Information
The item Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness, edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in University of Missouri-St. Louis Libraries.This item is available to borrow from 1 library branch.
Resource Information
The item Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness, edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in University of Missouri-St. Louis Libraries.
This item is available to borrow from 1 library branch.
- Summary
- In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments
- Language
- eng
- Extent
- 1 online resource (vi, 225 pages)
- Contents
-
- Women Translators, Gender and the Cultural Context of the Scientific Revolution
- Christa Knellwolf
- 4.
- Hooked on Classics: Discourses of Allusion in the Mid-Victorian Novel
- Hugh Osborne
- 5.
- 'All the Others Translate': W.H. Auden's Poetic Dislocations of Self, Nation, and Culture
- Rainer Emig
- Machine generated contents note:
- 1.
- Figures of English Translation, 1382-1407
- Roger Ellis
- 2.
- Translating the Subject: Ovid's Metamorphoses in England, 1560-7
- Liz Oakley-Brown
- 3.
- Isbn
- 9781853595189
- Label
- Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness
- Title
- Translation and nation
- Title remainder
- towards a cultural politics of Englishness
- Statement of responsibility
- edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
- Subject
-
- Criticism, interpretation, etc
- Cultura
- Electronic book
- England
- English literature -- Foreign influences
- English literature -- Foreign influences
- History
- LITERARY CRITICISM -- European | English, Irish, Scottish, Welsh
- Language and culture
- Language and culture -- England -- History
- Literatura
- Literature -- Translations into English
- Literature -- Translations into English | History and criticism
- Língua inglesa
- Nacionalismo
- National characteristics, English, in literature
- National characteristics, English, in literature
- Nationalism
- Nationalism -- England -- History
- Nationalism in literature
- Nationalism in literature
- Tradução (história e crítica)
- Translating and interpreting
- Translating and interpreting -- England -- History
- Language
- eng
- Summary
- In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments
- Action
- digitized
- Cataloging source
- N$T
- Dewey number
- 820.9
- Index
- index present
- LC call number
- PR125
- LC item number
- .T73 2001eb
- Literary form
- non fiction
- Nature of contents
-
- dictionaries
- bibliography
- http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorDate
- 1943 May 16-
- http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
-
- Ellis, Roger
- Oakley-Brown, Liz
- Series statement
- Topics in translation
- Series volume
- 18
- http://library.link/vocab/subjectName
-
- English literature
- Literature
- Translating and interpreting
- National characteristics, English, in literature
- Language and culture
- Nationalism
- Nationalism in literature
- LITERARY CRITICISM
- English literature
- Language and culture
- Literature
- National characteristics, English, in literature
- Nationalism
- Nationalism in literature
- Translating and interpreting
- England
- Tradução (história e crítica)
- Língua inglesa
- Nacionalismo
- Cultura
- Literatura
- Label
- Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness, edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
- Bibliography note
- Includes bibliographical references (pages 205-219) and index
- Carrier category
- online resource
- Carrier category code
-
- cr
- Carrier MARC source
- rdacarrier
- Color
- multicolored
- Content category
- text
- Content type code
-
- txt
- Content type MARC source
- rdacontent
- Contents
-
- Women Translators, Gender and the Cultural Context of the Scientific Revolution
- Christa Knellwolf
- 4.
- Hooked on Classics: Discourses of Allusion in the Mid-Victorian Novel
- Hugh Osborne
- 5.
- 'All the Others Translate': W.H. Auden's Poetic Dislocations of Self, Nation, and Culture
- Rainer Emig
- Machine generated contents note:
- 1.
- Figures of English Translation, 1382-1407
- Roger Ellis
- 2.
- Translating the Subject: Ovid's Metamorphoses in England, 1560-7
- Liz Oakley-Brown
- 3.
- Control code
- 52871097
- Dimensions
- unknown
- Extent
- 1 online resource (vi, 225 pages)
- Form of item
- online
- Isbn
- 9781853595189
- Media category
- computer
- Media MARC source
- rdamedia
- Media type code
-
- c
- Other control number
- 9781853595189
- http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
- 31949781853597053
- Reproduction note
- Electronic reproduction.
- Specific material designation
- remote
- System control number
- (OCoLC)52871097
- System details
- Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.
- Label
- Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness, edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
- Bibliography note
- Includes bibliographical references (pages 205-219) and index
- Carrier category
- online resource
- Carrier category code
-
- cr
- Carrier MARC source
- rdacarrier
- Color
- multicolored
- Content category
- text
- Content type code
-
- txt
- Content type MARC source
- rdacontent
- Contents
-
- Women Translators, Gender and the Cultural Context of the Scientific Revolution
- Christa Knellwolf
- 4.
- Hooked on Classics: Discourses of Allusion in the Mid-Victorian Novel
- Hugh Osborne
- 5.
- 'All the Others Translate': W.H. Auden's Poetic Dislocations of Self, Nation, and Culture
- Rainer Emig
- Machine generated contents note:
- 1.
- Figures of English Translation, 1382-1407
- Roger Ellis
- 2.
- Translating the Subject: Ovid's Metamorphoses in England, 1560-7
- Liz Oakley-Brown
- 3.
- Control code
- 52871097
- Dimensions
- unknown
- Extent
- 1 online resource (vi, 225 pages)
- Form of item
- online
- Isbn
- 9781853595189
- Media category
- computer
- Media MARC source
- rdamedia
- Media type code
-
- c
- Other control number
- 9781853595189
- http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
- 31949781853597053
- Reproduction note
- Electronic reproduction.
- Specific material designation
- remote
- System control number
- (OCoLC)52871097
- System details
- Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.
Subject
- Criticism, interpretation, etc
- Cultura
- Electronic book
- England
- English literature -- Foreign influences
- English literature -- Foreign influences
- History
- LITERARY CRITICISM -- European | English, Irish, Scottish, Welsh
- Language and culture
- Language and culture -- England -- History
- Literatura
- Literature -- Translations into English
- Literature -- Translations into English | History and criticism
- Língua inglesa
- Nacionalismo
- National characteristics, English, in literature
- National characteristics, English, in literature
- Nationalism
- Nationalism -- England -- History
- Nationalism in literature
- Nationalism in literature
- Tradução (história e crítica)
- Translating and interpreting
- Translating and interpreting -- England -- History
Genre
Member of
Library Links
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.umsl.edu/portal/Translation-and-nation--towards-a-cultural/84vXCR1va3I/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.umsl.edu/portal/Translation-and-nation--towards-a-cultural/84vXCR1va3I/">Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness, edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.umsl.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.umsl.edu/">University of Missouri-St. Louis Libraries</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Item Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness, edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.umsl.edu/portal/Translation-and-nation--towards-a-cultural/84vXCR1va3I/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.umsl.edu/portal/Translation-and-nation--towards-a-cultural/84vXCR1va3I/">Translation and nation : towards a cultural politics of Englishness, edited by Roger Ellis and Liz Oakley-Brown</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.umsl.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.umsl.edu/">University of Missouri-St. Louis Libraries</a></span></span></span></span></div>